Цветоэйдема black – schwarz в английском и немецком языках
DOI:
https://doi.org/10.2024/6n17bs67Keywords:
ФЕ, адъектив, цветовой десигнат, этноэйдемы, цветоэйдемы, “ картина мира”, символ, фразеологически и узуально ограниченный контекст, производное номинативное значение, пейоративное качествоAbstract
В статье анализируютcя фразеологические единицы (далее – ФЕ) с компонентом— адъективом, обозначающим чёрный цвет, в английском и немецком языках. В значении прилаг. ‘чёрный’ были выделены три компонента: 1. цвет; 2. лишенный; 3. свет. Значения прилаг. black, schwarz во фразеологически и узуально ограниченном контексте носят отрицательный характер.
References
Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь/ Лит.ред. М.Д. Литвинова. – 4-е изд., перераб.и доп. – М.: Рус.яз., 1984. – 944 с.
Balyasnikova M. A. Variation of a word sign and its meaning //ISJ Theoretical & Applied Science, 10 (114). – 2022. – С. 7-13.
Balyasnikova M. A. Diversity of lexical units in the composition of the path //ISJ Theoretical & Applied Science, 10 (114). – 2022. – С. 14-18.
Collins Compact English Dictionary. – Glasgow: Harper Collins Publishers, 1998.- 1044 p.
Concise Oxford Dictionary/ Ed. by Catherine Soanes and Angus Stevenson. – 11 ed. – Oxford Univ. Press, 2004.- XX, 1708 p.
Deutsch- Russisches Wörterbuch/ Begründet von Hans Holm Bielfeldt. – 3 Bde. – Berlin: Akademie –Verlag, 1983-1984.
Friederich Wolf. Moderne deutsche Idiomatik. Systematisches Wörterbuch mit Definitionen und Beispielen. – München: Max Hueber Verlag, 1966. – 824 S.
Gröger Erika. Wörterbuch Deutsch – English. – 3 unveränd. Aufl. – Lepzig: Verlag Enzyklopädie, 1989. – 556 S.
Katzner Kenneth. English- Russian, Russian- English Dictionary. – Rev. and expanded ed. – New York: John Wiley and Sons, Inc., 1994. – 530 p.
Neues grosses Wörterbuch English- Deutsch, Deutsch- English. – Köln: Buch und Zeit Verlagsdesellschaft mbH., 2004. – 600 S.
Oxford Russian Dictionary: Russian- English / Ed. by Marcus Wheeler and Boris Unbegaun ; English- Russian/ Ed. by Paul Falla. – Third ed. – Oxford: Oxford Univ. Press, 2000. – XXI, 1294 p.
Skorupka St. Slownik frazeologiczny jezyka polskiego. – T. 1 – 2. – Warszawa: Wiedza Powszechna, 1974. – 788 s.; 905 s.
Wahrig Gerhard. Deutsches Wörterbuch. – Völlig überarbeitete Neuausgabe. – München: Mosaik Verlag, 1986. – 1493S.
Webster Vollständiges Wörterbuch der Englischen und Deutschen Sprache: Zwei Theile. – 17-te Aufl. – Leipzig: Bibliographische Anstalt Adolph Schumann, 1904. – XVIII, 498 S.; 462 S.
Downloads
Published
Conference Proceedings Volume
Section
License
Copyright (c) 2024 Марина Балясникова (Author)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
