Tarjima transformatsiyalari ekvivalentlikka erishishning maxsus turi sifatida

Authors

  • Umida Matmurotova Jizzax davlat pedagogika universiteti tayanch doktoranti Author

DOI:

https://doi.org/10.2024/md3zkr18

Keywords:

tarjima, ekvivalentlik, transformatsiya, leksik transformatsiya, grammatik transformatsiya, stilistik transformatsiyalar

Abstract

Bugungi kunda madaniyat va tillar o’rtasidagi samarali muloqot ta’minlashda tarjimaning roli kundan kunga ortib bormoqda. Ushbu maqolamiz tarjima sohasida ekvivalentlik muamolarida transformatsiyalardan foydalanish hamda ularning turlari ochib berishga qaratilgan. Tadqiqot davomida transformatsiya turlarini turli olimlar tomonidan turlicha talqin etilganligi ham yoritib o’tilgan.

References

Baker, M. (2018). In Other Words: A Coursebook on Translation. London and New York: Routledge. pp. 24-46

Leviskaya, T.R. Teoriya i praktika perevoda s angliyskogo yazika na russkiy / T.R. Leviskaya. – M., 1963. – 125 s

Klishin A. I. Praktika perevoda angliyskix tekstov. — SPb.: Andra, 2003. c. 48. 87s.

Kazakova T. A. (2001) Practical bases of translation SPB publishing house Soyuz -320 p

Minyar-Beloruchev, R.K. Obщaya teoriya perevoda i ustniy perevod / R.K. Minyar-Beloruchev. – M., 1980. – 269 s.

Nelyubin L.L. Tolkoviy perevodovedcheskiy slovar. M., 2006.c. 87

Downloads

Published

2024-10-10

How to Cite

Matmurotova, U. (2024). Tarjima transformatsiyalari ekvivalentlikka erishishning maxsus turi sifatida. Conference Proceedings: Fostering Your Research Spirit, 506-509. https://doi.org/10.2024/md3zkr18

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>