Специфические особенности территориального разделения франции, отраженные во фразеологической картине мира французского народа
DOI:
https://doi.org/10.2024/n0pxzm80Keywords:
фразеология, французская фразеологическая картина мира, народ, нация, культураAbstract
Фразеологизмы, сформированные в рамках одного социокультурного сообщества, отражают как языковые и культурные устои, так и территориальные особенности конкретной страны и нации. Изучение данных особенностей французской фразеологической картины мира, способствует более обширному восприятию французской культуры в сфере межкультурной коммуникации.
References
Корнилов О.А. «Языковые картины мира как производные национальных менталитетов» издание 2-е, М.: «ЧеРо» 2003. – 349 с.
Кириллова Н.Н. Фразеология романских языков: этнолингвистический аспект: монография [Текст]/ Н.Н. Кириллова.-СПб.:Изд.РГПУ им.А.И.Герцена, 2003.-Ч.1.-319 с.].
Радбиль Т.Б. Основы изучении языкового менталитета:учебн.пособие – М.: Флинта:Наука,2010.-328с.
Kholmuradova L.E. (2021). National and Cultural Originality of English and French Phraseology and its Influence on the Development of the Mentality of the People. Annals of the Romanian Society for Cell Biology, 4778-4784.
Downloads
Published
Conference Proceedings Volume
Section
License
Copyright (c) 2024 Лейла Холмурадова (Author)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.