Трудности интерпретации культурно-специфических слов при переводе художественного текста лингвокультурологического содержания
DOI:
https://doi.org/10.2024/h686dy57Keywords:
лингвокультурологический, интерпретация, межкультурная коммуникация, социальная реальностьAbstract
В статье выявляется важность художественного текста лингвокультурологического содержания и проблемы правильной интерпретации культурно-специфических слов при переводе любого художественного произведения, так как именно реалии отражают своеобразие и колорит культуры, описываемой в исходном произведении.
References
Ефимов В. Лекции "Тайные коды Пушкина" Из статьи «Пушкинские дни». 1949.
Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: 1996. 208 с.
Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М.: «Международный отношения». 343 с.
Маслова В. А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. -- М.: Издательский центр «Академия», 2001. --с.183
Пушкин А.С. Собрание сочинений в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959—1962. Том 5. Романы, повести. 658 с.
Ashurov S. S. Инглиз ва ўзбек тилларидаги интернационал мақоллар таржимасидаги ассиметрик ҳолатлар //Молодой ученый. – 2020. – №. 18. – С. 584-586.
Ашуров , Ш. 2023. Лексические особенности английских эквивалентов узбекских пословиц, передающих национальные ценности. Зарубежная лингвистика и лингводидактика. 1, 1 (янв. 2023), 1–10. DOI:https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol1-iss1-pp1-10.
Humorous phraseologisms - as a tool offunny assessment of real events (in French material) Shahobiddin Ashurov and Nigorabonu Suvonova BIO Web Conf., 65 (2023) 10024 DOI: https://doi.org/10.1051/bioconf/20236510024
Ашуров , Ш. 2023. Некоторые соображения по этимологическим и лексически-семантическим характеристикам английских пословиц. Зарубежная лингвистика и лингводидактика. 1, 4 (июл. 2023), 6–12. DOI:https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol1-iss4-pp6-12.
Ашуров, Ш. (2022). Фразеологик бирликларнинг структур-грамматик хусусиятлари тадқиқи. Современные лингвистические исследования: зарубежный опыт, перспективные исследования и инновационные методы преподавания языков, (1), 69–72. https://doi.org/10.47689/linguistic-research-vol-iss1-pp69-72
Downloads
Published
Conference Proceedings Volume
Section
License
Copyright (c) 2024 М.Ш.Бахриддинова (Author)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.