Exploring The Role of Authentic Texts in ESL

Authors

  • Mekhriban Alimbetova Phd student of NSPI named after Ajiniyaz Author

DOI:

https://doi.org/10.2024/xrnjbd67

Keywords:

Authentic texts (ATs), pedagogical texts, Communicative Language Teaching (CLT), second language (L2) instruction, language usage vs. language use, socio-cultural context, real-life language

Abstract

This article examines the distinction between authentic texts (ATs) and pedagogical texts in the context of second language (L2) instruction, within the framework of Communicative Language Teaching (CLT). Pedagogical texts, designed specifically for L2 learners, are often critiqued for their failure to represent real-life language use. In contrast, ATs are created for genuine communicative purposes and exhibit natural language use. The article explores the key difference between “language usage” and “language use,” and discusses how pedagogical texts often focus on teaching formal language structures, whereas ATs emphasize real communicative interactions. It also highlights the importance of socio-cultural contexts in defining the authenticity of texts. The study concludes that authentic texts are those written to achieve specific communicative intentions within a community, rather than being exclusively produced for language learning purposes.

References

Breen, M. P. (1985). Authenticity in the Language Classroom. Bulletin de l’ACLA/Bulletin of the CAAL, 4(2), 7–23.

Bouton, L. F. (1996). Pragmatics and Language Learning.

Gilmore, A. (2007). Authentic materials and authenticity in foreign language learning. Language Teaching, 40(2), 118-120.

Kramsch, C., A’Ness, F., & Lam, W. S. E. (2000). Authenticity and authorship in the computer-mediated acquisition of L2 literacy. Language Learning & Technology, 4(2), 72–95.

Little, D., Devitt, S., & Singleton, D. M. (1988). Authentic texts in foreign language teaching: Theory and practice. Authentik.

Maley, A., & Tomlinson, B. (Eds.). (2017). Authenticity in Materials Development for Language Learning. Cambridge Scholars Publishing.

Mishan, F. (2005). Designing authenticity into language learning materials. Intellect Books.

Morrow, K. (1977). Authentic texts in ESP. English for Specific Purposes, 13–17.

Pinner, R. (2014). The authenticity continuum: Towards a definition incorporating international voices. English Today, 30(4), 22–27.

Qi, R. (2019). A literature review: What are authentic texts in second language instruction? ResearchGate.

Richards, J. C., & Schmidt, R. (2013). Longman dictionary of language teaching and applied linguistics. Routledge.

Swafar, J. K. (1985). Reading authentic texts in a foreign language: A cognitive model. Modern Language Journal, 69(1), 15–34.

Widdowson, H. G. (1978). Teaching language as communication. Oxford University Press.

Nuratdinova J. Developing professional communication skills in English of agricultural education students //Science and innovation. – 2024. – Т. 3. – №. B7. – С. 60-63.

Borasheva, A. (2024). The Crucial Role of Teacher Support in Enhancing Willingness to Communicate, Professional, Communicative and Lexical Competences . Pubmedia Jurnal Penelitian Tindakan Kelas Indonesia, 1(4), 9. https://doi.org/10.47134/ptk.v1i4.898

Tadjimova S. Students’development of lexical skills throughout English sessions //Наука и технология в современном мире. – 2024. – Т. 3. – №. 5. – С. 26-27.

Alimbetova M. Enhancing lexical competence through authentic texts //Science and innovation. – 2024. – Т. 3. – №. C7. – С. 26-30.

Abdullayeva D. A., O’g’iljon Eshmirzaevna Mamatkulova Z., Mamatkulova G. Improvingstudents knowledge of foreign languages by computer technologies //Zibaldone Estudios italianos. – 2023. – Т. 10. – №. 2.

Downloads

Published

2024-11-09

How to Cite

Alimbetova, M. (2024). Exploring The Role of Authentic Texts in ESL. Conference Proceedings: Fostering Your Research Spirit, 546-548. https://doi.org/10.2024/xrnjbd67

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>