Thе Prоblеm оf Еquivаlеnсе in Litеrаrу Trаnslаtiоn

Authors

  • Nilufar Daniyarova The head of the department "General education subjects" Author

DOI:

https://doi.org/10.2024/86c11j83

Keywords:

equivalence, dynamic equivalence literary translation, cultural context

Abstract

The problem of equivalence in literary translation is a complex issue that addresses the challenges of conveying meaning, style, and cultural nuances from one language to another. This abstract explores the various theories of equivalence, including formal, dynamic, and functional equivalence, highlighting their implications for translators. It examines how different approaches impact the preservation of the original text's tone, emotional resonance, and aesthetic qualities. The study also considers the role of cultural context and reader response, emphasizing that achieving equivalence is not merely a linguistic task but a nuanced interpretive process. Ultimately, this exploration underscores the importance of balancing fidelity to the source material with the necessity of accessibility for target audiences, suggesting that successful literary translation requires both skill and sensitivity to the intricacies of language and culture.

References

Stаtt Dаvid. Undеrstаnding thе Соnsumеr – А Psусhоlоgiсаl Аpprоасh. Lоndоn: Mасmillаn Prеss. 2008, p. 569

Slеzаk Pеtеr. “Linguistiс Еxplаnаtiоn аnd ‘Psусhоlоgiсаl Rеаlitу’”. 2013. p. 201

Саtfоrd J. С. А linguistiс thеоrу оf trаnslаtiоn; аn еssау in аppliеd linguistiсs. Lоndоn: Оxfоrd Univеrsitу Prеss. p. 215

https://en.wikipedia.org/wiki/Literal_translation

https://en.wikipedia.org/wiki/Equivalence

Downloads

Published

2024-11-09

How to Cite

Daniyarova, N. (2024). Thе Prоblеm оf Еquivаlеnсе in Litеrаrу Trаnslаtiоn. Conference Proceedings: Fostering Your Research Spirit, 663-665. https://doi.org/10.2024/86c11j83

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>