THE UNTRANSLATABILITY IN TRANSLATION PEDAGOGY APPLIED IN SECOND LANGUAGE TEACHING

Authors

  • Bao Liyang Chinese Teacher From: Confucius Institute at Samarkand State Institute of Foreign Languages Author

DOI:

https://doi.org/10.2024/mjpxmh39

Keywords:

translation pedagogy; second language; International Chinese Education; untranslatability

Abstract

Translation pedagogy plays an extremely important role in foreign language education but equally should be aware of its limitations and distinguishes from translation methodology in translation field. The purpose of this paper is to point out the unexpected consequence by applying translation method in explaining Chinese characters, words(phrases), sentences, chapters and cultures, in International Chinese Teaching class. And the appropriate attitude towards translation in foreign language teaching.

References

Javier Franco Aixelá, “Culture-specific Items in Translation”, p58.

Analysis on Translation of Chinese Characteristic-item in English Newsmagazines, Yin Yali

Downloads

Published

2024-05-02

How to Cite

Liyang, B. (2024). THE UNTRANSLATABILITY IN TRANSLATION PEDAGOGY APPLIED IN SECOND LANGUAGE TEACHING. Conference Proceedings: Fostering Your Research Spirit, 573-575. https://doi.org/10.2024/mjpxmh39