ВЗАИМОСВЯЗЬ «АТВАК УЗ-ЗАХАБ» МАХМУДА ЗАМАХШАРИ И «МАХБУБ УЛ-КУЛУБ» АЛИШЕРА НАВОИ
DOI:
https://doi.org/10.2024/zn9t1837Keywords:
Махмуд Замахшари, Алишер Навои, «Атвак уз-захаб», «Махбуб ул-кулуб» «Возлюбленный сердец», влияние, философские мыслиAbstract
При выборе темы для своей книги Алишер Навои плодотворно использовал произведения Замахшари и, особенно, его «Атвак уз-захаб». На подтверждение этого можно привести несколько примеров из «Атвак уз-захаб». Но если Замахшари в «Атвак уз-захаб» указывал только на аяты и хадисы, только ссылался на стихи из¬вестных поэтов и устное народное творчество, то Алишер Навои в «Махбуб ул-кулуб» уже дает их точное воспроизведение, передает содержание иных в стихотворной форме, а некоторые всесторонне объясняет, делает к ним примечания и комментарии. В общем, Навои в своей книге «Махбуб ул-кулуб» творчески использовал материал из «Атвак аз-захаба», его примечания и комментарии, «Макамат», «Навабиг ул-калим», и тафсир «ал-Кашшафа» Замахшари.
References
Алишер Навоий, Асарлар, 13 том, «Махбуб ал-кулуб», нашрга тайёрловчи Порсо Шамсиев. Тошкент, 1966. - 212 с.
Алишер Навойи, Хамса, Нашрга тайёрловчи Порсо Шамсиев, УзССР фанлар академияси нашриёти. Тошкент, 1960. - 471 с.
Замахшари, Махмуд Ибн Умар. Атвоку-з-захаб фил мава`изи ва-л- хутаби. - Каир: Мактабату-л-сакофату-д-диния, 1309. - 220 с.
Мамадов, Х. Лексико-стилистеческие особенности художественной прозы Алишера Навои (канд. диссер). -Ташкент, 1969. - 173 с.
Наваи, Алишер. Махбуб ул-кулуб. (Возлюбленный сердец). - Тегеран, 2016. -433 с.
Окилов, Махмуджон. «Атвак-уз-захаб» Замахшари, (Литературные исследование, перевод и его комментарии): монография / М. Окилов. -Худжанд: Нури маърифат, 2012. – 157 с.
Окилов М. «Атвак-уз-захаб» Замахшари, (научное исследование, перевод на узбекский язык и его толкование) – Худжанд: Меърадж, 2012.-223 с.
Downloads
Published
Conference Proceedings Volume
Section
License
Copyright (c) 2024 Фирдавс Хаитов (Author)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.