Tarjima transformatsiyalari ekvivalentlikka erishishning maxsus turi sifatida
DOI:
https://doi.org/10.2024/md3zkr18Keywords:
tarjima, ekvivalentlik, transformatsiya, leksik transformatsiya, grammatik transformatsiya, stilistik transformatsiyalarAbstract
Bugungi kunda madaniyat va tillar o’rtasidagi samarali muloqot ta’minlashda tarjimaning roli kundan kunga ortib bormoqda. Ushbu maqolamiz tarjima sohasida ekvivalentlik muamolarida transformatsiyalardan foydalanish hamda ularning turlari ochib berishga qaratilgan. Tadqiqot davomida transformatsiya turlarini turli olimlar tomonidan turlicha talqin etilganligi ham yoritib o’tilgan.
References
Baker, M. (2018). In Other Words: A Coursebook on Translation. London and New York: Routledge. pp. 24-46
Leviskaya, T.R. Teoriya i praktika perevoda s angliyskogo yazika na russkiy / T.R. Leviskaya. – M., 1963. – 125 s
Klishin A. I. Praktika perevoda angliyskix tekstov. — SPb.: Andra, 2003. c. 48. 87s.
Kazakova T. A. (2001) Practical bases of translation SPB publishing house Soyuz -320 p
Minyar-Beloruchev, R.K. Obщaya teoriya perevoda i ustniy perevod / R.K. Minyar-Beloruchev. – M., 1980. – 269 s.
Nelyubin L.L. Tolkoviy perevodovedcheskiy slovar. M., 2006.c. 87
Downloads
Published
Conference Proceedings Volume
Section
License
Copyright (c) 2024 Umida Matmurotova (Author)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.