DEVELOPMENT TRANSLATION OF INTERNATIONAL LAW NORMS THROUGH CONTENT-BASED

Authors

  • Shahribonu Sirojiddinova PhD, Senior Teacher at Samarkand State Institute of Foreign Languages Author

DOI:

https://doi.org/10.2024/895d5z97

Keywords:

law, international law, legal terms, lexical units, translation, terminology, legalization, contract, documents, dictionary, proficiency, comparison.

Abstract

This research work is devoted to the features of the translation of legal terminology from English into Uzbek. The need for professional translation today manifests itself in all spheres of life.

References

Leichik V.M. Optimal length and optimal structure of the term // Questions of linguistics, 1981, no. - S. 63-73.

Komissarov, V.N. Modern translation studies. Textbook / V.N. Komissarov. - M: ETS, 2001.- 424 p.

Nelyubin, L.L., Knyazeva, E.G. Translation studies linguodidactics: study guide. allowance / L.L. Nelyubin, E.G. Knyazeva. - 3rd ed., Rev. and add. - M.: Flinta: Science, 2009.- 320 p.

Downloads

Published

2024-02-21

How to Cite

Sirojiddinova, S. (2024). DEVELOPMENT TRANSLATION OF INTERNATIONAL LAW NORMS THROUGH CONTENT-BASED. Conference Proceedings: Fostering Your Research Spirit, 425-427. https://doi.org/10.2024/895d5z97