APPROACHES TO VARIOUS DIFFICULTIES IN TRANSLATING PHRASEOLOGICAL UNITS FROM ENGLISH TO UZBEK

Authors

  • Dilshoda Safaraliyeva student of Samarkand State Institute of Foreign languages Author

DOI:

https://doi.org/10.2024/gf40ck95

Keywords:

phraseological units, translation of phraseological structures, context of a sentence, issues related to translating, the importance of verbs

Abstract

This article describes issues related to translating English phraseological units into Uzbek language and try to solve issues. Apparently, context is a vital role in interpreting phraseological constructions into any languages. Whilst having a conversation, most may not know the exact translation of an idiomatic words but they can guess what it means in a conversation. Besides, there are some examples given with definitions. Generally, studying phraseological compounds related to different things, events, and places is also considered one of the most complex difficulties in modern linguistics.

References

Аkhtаmоvа F. U. kizi. (2022). Еtymоlоgiсаl fеаturеs оf phrаsеоlоgiсаl ехprеssiоns in еnglish lаnguаgе. Educational Research in Universal Sciences, 1(5), 337–340.

Axtamova, F., & Yarqulova, D. (2023). Exploring the key features of four learning styles: a guide to personalized education. Innovative Development in Educational Activities, 2(21), 27–30.

Bashiyeva S.K. Stylistic component of phraseological meaning: Author's abstract. Krasnodar: KSU.1995.

Munday. J. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. USA and Canada: Routledge.2001.

Safaraliyeva, D., & Axtamova, F. (2023). The Peculiarities of Teaching Multisensory Style of Learning. Journal of Language Pedagogy and Innovative Applied Linguistics, 1(5), 93-95.

Tag`aymurotova M.A. Problems of translating phraseological units from Uzbek into English.2022

Яркулова Д. М., Ахтамова Ф.У. (2023). Языковые и речевые единицы, парадигматические и синтагматические отношения между ними, том 6 № 5 (2023): Международный журнал искусство слова, 141-146.

Yuldasheva S. Interactive Methods of Teaching Children and Its Theoretical Basis and Personal and Professional Development of a Teacher //International Journal for Research in Applied Science & Engineering Technology (IJRASET). –2021. – 2021.

Xaydarovna X. Z. Means of correlation among sentences as a complex syntactic whole //Best Journal of Innovation in Science, Research and Development. – 2023. – Т. 2. – №. 11. – С. 440-443.

Furkatovna S. Y. Algorithm and peculiarities of types of assessment and their impact on students' academic achievements // Journal of Intellectual Property and Human Rights. – 2023. – Т. 2. – №. 12. – С. 81-84.

Alisherovna M. N. On the Comparative Study of Phraseology at the Present Stage //Central Asian Journal of Mathematical Theory and Computer Sciences. – 2021. – Т. 2. – №. 9. – С. 4-8.

Habibullayevna I. M. The use of superstitions in English Folklore //Asian Journal of Research in Social Sciences and Humanities. – 2022. – Т. 12. – №. 5. – С. 184-186.

Khandamova, F., & Ibodulloeva, M. (2023). The Linguistic Function of Spatial Deixis in English Texts. Journal of Language Pedagogy and Innovative Applied Linguistics, 1(4), 75-79. https://doi.org/10.1997/nh210640

Абдуллаев А. А. Contents of linguopoetic analysis of artistic text // Международный журнал искусство слова. – 2023. – Т. 6. – №. 5.

Болтакулова Г. Лингвопрагматические особенности языковых единиц в контексте употребления //Иностранная филология: язык, литература, образование. – 2019. – №. 2 (71). – С. 90-95.

Boltakulova G. F. Adverbial variants of temporal syntaxemes //Humanities and Social Sciences in Europe: Achievements and Perspectives. – 2016. – С. 194-198.

Downloads

Published

2024-05-02

How to Cite

Safaraliyeva, D. (2024). APPROACHES TO VARIOUS DIFFICULTIES IN TRANSLATING PHRASEOLOGICAL UNITS FROM ENGLISH TO UZBEK. Conference Proceedings: Fostering Your Research Spirit, 462-464. https://doi.org/10.2024/gf40ck95