“SOG’LIK” LEKSEMALI MAQOLLARNING XALQLAR MADANIYATIDA TUTGAN O’RNI
DOI:
https://doi.org/10.2024/82t4m110Keywords:
Xamsa, tarjima, ma’no, tarixiy atamalarAbstract
Maqol tushunchasiga berilgan ta’rif va uning xalqlar madaniaytidagi o’zaro kommunikativ bog’liqligi ushbu maqolada ochib beriladi. Maqollarning ijtimoiy-siyosiy vaziyatlaring o’zgarishidan qati nazar o’zgarmasligi ammo ijtimoiy-siyosiy vaziyatlar nuqtai nazaridan qo’shimcha semantik ma’no olish xususiyatiga ega ekanligi aniqlanadi.
References
Толковый словарь С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка / Российская академия наук. Институт русского языка имени В. В. Виноградова. — 4-е изд., доп. — М.: Азбуковник, 1997. — С. 3—5. — 944 с.
Иванова е.в. мир в английских и русских пословицах. спору, 2006. -СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та: Филол.ф-т- 280 c.
Абдуллаев А. А. Contents of linguopoetic analysis of artistic text //международный журнал искусство слова. – 2023. – Т. 6. – №. 5.
А.Н.Афанасьев.Русский народ. Пословицы, загадки, сказки- Санкт-Петербург2010 г.
Кароматова К.М, Кароматов Х.С. Proverbs. Мақоллар. Пословицы-Тошкент Меҳнат, 2000.-400 c.
Downloads
Published
Conference Proceedings Volume
Section
License
Copyright (c) 2024 Lola Ibragimova (Author)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.