KOREYS TILIDAGI IBORALARNI O’ZBEK TILIGA TARJIMAQILISHDAGI QIYINCHILIKLAR
DOI:
https://doi.org/10.2024/aw7r9k73Keywords:
Koreys tilidagi iboralar O'zbek tiliga tarjima Tilshunoslik Tarjima qiyinchiliklari Grammatik farqlar Leksik bazasiAbstract
Ushbu maqola, koreys tilidagi iboralarni o'zbek tiliga tarjima qilish jarayonidagi asosiy qiyinchiliklarni tahlil qiladi. Maqola, koreys va o'zbek tillarining grammatik tuzilishi, fonetik xususiyatlari, leksik bazasi va madaniy kontekstlaridagi farqlarni chuqur o'rganadi.
References
Чой Юн Хи. Проблемы со поставления внутренней формы фразеологизмов // язык сознание коммуникация. Выпуск 16. Москва Макс Прес. 2001
Эшимова, Ш. К. (2022). Personifikatsiya orqali obrazning yaratilishi. международный журнал искусство слова, 5(4).
A.S. Raximov A.A Raximov Tilshunoslik bilimlar tarixi.
Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка
Eshimova, S. K. (2022). Koreys badiiy adabiyotida personifikatsiyaning ifodalanishi. Oriental renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences, 2(Special Issue 24), 356-364.
Koreys adibasi pak van so ljodining o'ziga xosligi xususida
이상수. 한러사전. 러시아어문학사
Чой Юн Хи. Проблемы со поставления внутренней формы Фразеологизмов // язык сознание коммуникация. Выпуск 16. Москва Макс Прес. 2001. 2
Базарова, Ш. Ш. (2022). Koreys adibasi shin kyon suk ijodining o’ziga xosligi xususida. Международный журнал искусство слова, 5(3).
Shuxratovna, B. S. (2022). Koreys adibasi pak van so ijodining o ‘ziga xosligi xususida. Gospodarka i Innowacje., 24, 56-59.
Downloads
Published
Conference Proceedings Volume
Section
License
Copyright (c) 2023 H.U.Xushvaktova, Sh. K. Eshimova (Author)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.