ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОВ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЁТА И АУДИТА

Authors

  • Мадалиева Д.Б. преподаватель кафедры английского языка, Ташкентский институт инженеров ирригации и механизации сельского хозяйства Национальный исследовательский университет Author

DOI:

https://doi.org/10.2024/pkezrn45

Keywords:

бухгалтерия и аудит, прагматическая, терминологическая, лингвистическая, когнитивный аспект, контекст, однозначная и многозначная лексика, термин, эквивалентность

Abstract

В статье описан перевод английской бухгалтерско-аудиторской терминологической системы с применением подхода прагматической лингвистики. В данной статье выступает ключевым фактором при выборе соответствующего перевода английской многозначной учетно-аудиторской терминологической системы.

References

Англо-русский финансовый словарь-[Электронный ресурс].-Режим доступа: http://www.klerk.ru/slovar/engfin/

Англо-русский экономический словарь / Сост. И. Ф. Жданов, Е. Л. Вартумян. - М., 1989.

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Совы. Энциклопедия, 1966. — с. 25.

Борисова Л.И. Методы перевода общенаучной лексики с английского на русский / Под ред. Комиссаров В.Н. - М., 1983.

Журнал «Фортуна»- [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://fortunemagazineng.com.

Журнал «Деловая неделя»-[Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://www.businessweek.com/

Кинчин Е.В. Когнитивные аспекты перевода экономических терминов (на материале английского и русского языков): дис... д-р фил. науки. - М., 1999.

Стрелецкая И. В., Новаковская Е. В. Некоторые особенности перевода экономических текстов с английского на русский // Мир современной науки. - 2011. - № 6. - С.49-54.

Downloads

Published

2024-04-19

How to Cite

Мадалиева Д.Б. (2024). ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОВ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЁТА И АУДИТА. Conference Proceedings: Fostering Your Research Spirit, 165-168. https://doi.org/10.2024/pkezrn45

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>