ҚАРДОШ БЎЛМАГАН ТИЛЛАРДА ИДИОМА ВА ФРАЗЕОЛОГИЯЛАРНИНГ ЛЕКСИК-СЕМАНТИК ХУСУСИЯТЛАРИ
DOI:
https://doi.org/10.2024/gf916p91Keywords:
адекватлик, эквивалентлик, қиёсий-типологик, эмоционал, фразеологик, маданий, коммуникацион, структурал-функционалAbstract
Ушбу мақолада инглиз идиомаларини қардош бўлмаган тилларига ўгиришнинг лисоний хусусиятлари қиёсий-типологик аспектда тадқиқ этилди. Хусусан, идиомаларни хорижий тилларга ўгириш жараёнидаги адекватлик ва эквивалентлик, таржиманинг стилистик, ҳиссий-эмоционал, маданий-этник хусусиятлари ва лексик-семантик воситаларига доир қарашлар баён этилди. Идиоматик ибораларни ўгириш жараёнида таржиманинг лисоний ўзига хослиги, яъни синхрония, чоғиштириш каби хусусиятлар асосланди
References
Маматов А.Э. Очерки по французской фразеологической стилистике. – Т.: Ўқитувчи, 1989.- 117 б.
Неретина С.С. Слово и текст в средневековой культуре. Концептуализм Абеляра: - М.: 1995.- 328 с.
Нерознак В.П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины. //Язык. Поэтика. Перевод.: Сб; научн, трудов, вып. № 426. – М.: МГЛУ. 1996.C.112-116.
Юсупов Ў.Қ. Сравнительный анализ английских и узбекских сложноподчиненных предложений с придаточными условными. – дисс. канд. филол. наук. – Т.: 1971. - с.154
Юсупов У.К. Теоретические основы сопоставительной лингвистики. – Т.: Фан, 2007.-126 с.
Downloads
Published
Conference Proceedings Volume
Section
License
Copyright (c) 2024 А.Э.Маматов (Author)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.